boston.co.kr [서식] 중문 china중외윈재료가공및위탁조립계약서 > boston7 | boston.co.kr report

[서식] 중문 china중외윈재료가공및위탁조립계약서 > boston7

본문 바로가기

boston7


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[서식] 중문 china중외윈재료가공및위탁조립계약서

페이지 정보

작성일 19-11-06 17:11

본문




Download : [서식] 중문 중국중외윈재료가공및위탁조립계약서.docx









中外料加工、件配合同
 
甲 方:
地 址:
法定代表人::籍:
乙 方:
地 址::
法定代表人::籍:
方同意,甲方委托乙方在加工 ,其款如下:
1.料加工和件配的商品和量:
(1)商品名;
(2)量共台。
2.一切所需用的零件和原料由甲方提供,或由乙方在 或 ,附于本合同。
3.每型的加工如下
(1) (大:美元);
(2) (大:美元);
(3) (大:美元)。
4.加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方至,若有(某地)短少或破,甲方充供。
5.甲方于成品交前1月,立信用(或全部加工)用于由乙方在或零配件、消耗品及原料用。
6.乙方在方同意的完成型准的加工和交,不得延,凡生无法控制的和不可的情例外。
7.零件及原料的耗率:加工零件及原料耗率%,其耗部分由甲方免供,如耗率超%,由乙方充加工所需之零件和原料。
8.若甲方原料及零件,或原料及零件超,乙方超部退回,其用由甲方承,若遇有短缺,由甲方充。
9.甲方提供加工准零件和原料,乙方格按定的加工,不得更。
10.技服:
甲方同意乙方提出派遣技人到的要求,助培乙方的技人,允所派的技人留在

中外料加工、件配合同
 
甲 方:
地 址:
法定代表人::籍:
乙 方:
地 址::
法定代表人::籍:
方同意,甲方委托乙方在加工 ,其款如下:
1.料加工和件配的商品和量:
(1)商品名;
(2)量共台。
2.一切所需用的零件和原料由甲方提供,或由乙方在 或 ,附于本合同。
3.每型的加工如下
(1) (大:美元);
(2) (大:美元);
(3) (大:美元)。
4.加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方至,若有(某地)短少或破,甲方充供。
5.甲方于成品交前1月,立信用(或全部加工)用于由乙方在或零配件、消耗品及原料用。
6.乙方在方同意的完成型准的加工和交,不得延,凡生无法控制的和不可的情例外。
7.零件及原料的耗率:加工零件及原料耗率%,…(省略)

[서식] 중문 중국중외윈재료가공및위탁조립계약서 , [서식] 중문 중국중외윈재료가공및위탁조립계약서기타서식 , 서식 중문 중국중외윈재료가공 위탁조립계약서

순서


서식,중문,중국중외윈재료가공,위탁조립계약서,기타,서식
[서식] 중문 china중외윈재료가공및위탁조립계약서

설명

Download : [서식] 중문 중국중외윈재료가공및위탁조립계약서.docx( 39 )




[서식] 중문 china중외윈재료가공및위탁조립계약서
[서식]%20중문%20%20%20중국중외윈재료가공및위탁조립계약서_docx_01.gif [서식]%20중문%20%20%20중국중외윈재료가공및위탁조립계약서_docx_02.gif



서식/기타


다.
REPORT 74(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

boston.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © boston.co.kr All rights reserved.